第九章 新丁训练-《异界魔王领袖》


    第(1/3)页

    自从融合了一部分记忆之后,谢向明便接受了他的新名字他的这幅身子在这个世界的名字叫谢尔盖。最强弃少 http://www.4xiaoshuo.com/0/126/至于姓――奴隶哪有姓啊!于是,谢向明就自作主张的认为他自己的名字还是中国式的,只不过从谢向明变成了谢尔盖。还是姓谢,名字可以随便换,但是老谢家的姓可不能变!

    作为一个学完了英文又自学俄语的人,谢向明其实是晓得的,郝思嘉并不姓郝,而白瑞德更不姓白。美国内战时的李将军也并非李广之后。至于普希金,他更不姓普,他的姓氏就叫普希金。相应的,叶利钦也不姓叶,他的姓叶就是叶利钦。其实他的名字是鲍里斯,可人们总是叫他的姓。

    之所以就那么接受谢尔盖这个名字,大概就是记忆融合的副作用吧,原主人的一部分人格,静悄悄的流窜了近来,和谢向明的人格混杂在一起,就好像淡水中掺入了一点盐水――谁也休想把它们分开!

    而这个异世界里的名字与姓氏则是非常非常古怪。有的人姓在名字前,有的人则是名在姓之前。这里有些人的名字发音与地球人的姓氏相近。例如有人的名字发音类似:史密斯――这在地球上是欧美人的常见姓氏,意思是铁匠。而这个世界又有人的姓发音类似约翰尼,可那在地球上是用作欧美人名的。

    那个土著的人格――并没有完全的影响到谢向明(谢尔盖)的整个语言意识。正如他之前所盼望,他现在的cāo作系统内核还是中文的。于是这个异世界的有些有意义的名字就让他有些挠头了。是音译还是意译?

    中国人的名字有意义。比如说韩梅梅或者李雷。“梅梅”“雷”都有各自的意思。而其实外国人的姓名也是如此。比如说菲利普是爱马人的意思,莉莉是百合花的意思,吉姆是光明的意思。

    想来想去,谢尔盖最终决定了,对于这个世界的人名采取音译――这便是他作为中国人的一点坚持吧!

    抱着这样的想法,谢尔盖慢慢踱步到了新手角斗士报名的地方――光是吸收语言就对人格产生了相当影响,那么吸收其他记忆肯定也一样,于是谢尔盖决定采用吸收与自己锻炼并行的办法况且,从语言的角度来看,单单吸收也不能直接就成为自己的东西,必须要经过自己的锻炼使用。

    角斗士可不是直接将奴隶武装起来就送入到斗兽场中去的。对于大多数角斗士来说,他们都要经过一段相当长的学习时期。在那里,他们不但会被教导以战斗技巧,同时也会被教导如何让打斗变得更好看――更能取悦观众。

    正因为这些缘故,一个合格的角斗士是值不少钱的,所以若是战败后又有幸被观众们赦免,那么老板们总是给那些受伤的角斗士以非常不错的医疗。

    而角斗士的训练,一般是有着专门的角斗士学校的。不过安德雷这个老板对于赚钱这点还是相当上心的。他为了省钱,同时也为了赚取其他角斗士老板的钱财,于是他专门的在这里办了一个小小的角斗士学校,在那里进行初步培训角斗士。

    可巧,正好有一批新人被送了近来,谢尔盖就将与他们一起投入训练。

    负责训练他们的是一个退役的老角斗士,叫弗兰克。他因为在角斗中表现勇猛的缘故,博得了观众的欢心。因为顺应民意的缘故,他就那么的被释放了,获得了zì yóu。不过在斗兽场中竞技了那么多年的他缺乏谋生技能,于是就当了这里的教练。
    第(1/3)页